My all-time favorite song from Remioromen… When I went to search the lyrics, it was not hard at all but when I searched the translation, there wasn't any site provided it. After months seeking, I finally directed to Mai Hikari's blog on blogspot and found this. Ah, it was such a relief to have the translation at the end :). I've posted this on my Friendster blog, but I'm in love again with this song, so I decided to repost it here.
Why do I love this song? Beside its melody has caught my ears, the lyrics touch me a lot. It tells me to feel okay when I do something imperfectly and make mistakes. I used to unable to forgive my self when I did something imperfectly, but after listening to this song I started thinking I should loosen up a little bit. I live only once, I should enjoy it so I won't regret.
Wonderful & Beautiful
Lyrics & Music by: Ryota Fujimaki
Translation by: Mai Hikari
六キロ前から渋滞のレスが
Roku kiro mae kara jyuutai no retsu ga
スキイ板のように冬の週と候を
Ski ita no youni fuyu no shuutokou wo
交互に滑った僕輪医らついた
Kougo ni subetta boku wa iratsuita
渋滞輪苦手さ
Juutai wa nigate sa
Six kilometers ago, the trail of traffic was
like a ski board, on the winter's metropolis
Skidding through it, I felt tortured
So I ran away from the traffic
都会輪あふれて、田舎輪足りない
Tokai wa afurete, inaka wa tarinai
それとも逆化、似たようなものか
Soretomo gyaku ka, nitayouna mono ka
When the city was overflowing, the country was not enough
They're opposites, but somewhat similar
Wonderful 間違えもある
Wonderful machigaemo aru
And beautiful 不完全でも
And beautiful fukanzen demo
そこがいって君が笑ってくれたら
Soko ga itte kimi ga warattekuretara
Wonderful 救われるかな
Wonderful sukuwarerukana
And beautiful どんな背伸びも
And beautiful donna senobi mo
自分を超えられなくて
Jibun wo koerarenakute
光を探したのさ
Hikari wo sagashita no sa
It's wonderful, to make mistakes
And beautiful, to be imperfect
You told me that and laughed
It's Wonderful, the way you saved me
And beautiful, the way you reached out to me
I was rendered speachless
As I searched for the light
トンエル前から出口の天気が
Tunnel mae kara deguchi no tenki ga
わかっていたならかさ輪いるのか
Wakatteitanara kasa wa iru no ka
何のためのもしも、誰のための未来
Nanno tame no moshimo, dare no tame no mirai
僕輪気味を守れてる会
Boku wa kimi wo mamoreterukai
As I exit the Tunnel, the weather turned bad
If I knew that, would I have brought an umbrella?
What Is it for? Whose future is it for?
I want to be able to protect you
予報輪外れて、予感輪あった他
Yohou wa hazurete, yokan wa attata
低い雲から雪がちぎれた
Hikui kumo kara yuki ga chigireta
The forecast predicted it, and I had a feeling it was right
From the low cloud, the snow fell
Wonderful 不確かであれ
Wonderful futashika de are
And beautiful 不自由であれ
And beautiful fujiyuu de are
ここでいって君が笑ってくれたら
Kokode itte kimi ga warattekuretara
Wonderful 限界輪ない
Wonderful genkai wa nai
And beautiful どんな小さな
And beautiful donna chiisana
幸せも見つけ出し
Shiawase mo mitsukedashi
光で照らし出すよ
Hikari de terashi dasu yo
But it's wonderful to be uncertain
And it's a beautiful inconvenience
You said it here and laughed
It's wonderful, without limits
And beautiful, no matter how small
I also found happiness
As I reached my hand toward the light
役割だけじゃ満たされぬまま
Yaku wari dakeja mitasarenu mama
冬の中手をつないだ
Fuyu no naka te wo tsunaida
Like simply fitting into a role
We held hands in the middle of winter
Wonderful 冷たい雪ね
Wonderful tsumetai yuki ne
And beautiful 絡めた指を
And beautiful karameta yubi wo
解かないでって気味輪笑ってないたね
Hodokanaidette kimi wa waratte naitane
Wonderful 変わりたいんだ
Wonderful kawaritainda
And beautiful 奇跡だろうと
And beautiful kisekidarouto
降りしきる雪を声
Furishikiru yuki wo koe
光を探したのさ
Hikari wo sagashita no sa
あなたを探したのさ
Anata wo sagashita no sa
It's wonderful, the cold snow, isn't it
And beautiful, the way our fingers wrapped around it
Without letting go, you laughed and you cried
It's wonderful, the way we changed
And beautiful, like a miracle
Crossing the snow as it falls
As I searched for the light
As I searched for you
actually, I have a crush with remioromen..
ReplyDeleteI think Konayuki is the best..
have you ever heard that song?
thousands times :D
ReplyDeleteyeah, Konayuki rocks too!
my crush with Remioromen is March 9. Then Konayuki and this one.
i'm in love again with all one litre of tears soundtracks now ;)
tengkyu translate-annya...sudah saya cari lama...
ReplyDelete